
LAS FECHAS DE ESTE AÑO: 4 y 5 de MAYO
3 de MAYO Recepción
Villajoyosa a 3 de mayo de 2013
Decidido el orden y horario de las regatas tras el estudio de las previsiones meteorológicas la organización de la EUROCHALLENGE 2013 comunica que:
· La regata Downwind de 20 Km. Se realizará el sábado día 4 entre ALTEA (al lado del Club Náutico) y LA VILA JOIOSA, el horario de salida será entre las 12:30 y las 13:30.
· La regata Clásica será el Sábado 5, con partida y llegada en La Vila Joiosa con recorrido de 18 Km. Saldrá a las 10:00 horas de la playa al lado del Club Náutico.
La ceremonia de entrega de trofeos y medallas está fijada para las 13:30 horas del domingo 5 de mayo.
NUEVO FORMATO DE COMPETICION EUROCHALLENGE 2013
* COCOMPETICION “DOWNWIND” 15-20 KM. (Dia según meteorología).
* COCOMPETICION CLASICA 20 KM.
(Play(Playa La Vila – Castillo de Benidorm – Isla de Benidorm - Puerto La Vila)
* DIDDIAS 4, 5 de Mayo 2013
The Dates for this year : 4, 5 May
3rd of May, Reception
Once the Organization has studied the weather conditions for the next two days, the Eurochallenge 2013 Organization Committe has decided the following:
Ø The DOWNWIND RACE: 20 Kms. Will start on Saturday 4 of May between ALTEA (Next to the Nautic Club) and LA VILA JOIOSA. Starting time between 12:30 and 13:30 pm.
· Departure with the bus from the CN LA VILA JOIOSA at 11:00am
· Paddleboats should be embarqued on the trailers asigned for before 10:30am.
· Two buses for participants will be waiting in front of the Nautic Club.
Ø THE CLASSICAL RACE: Will be on Sunday 5 of May. It will be starting and finishing in LA VILA JOIOSA lasting 18 kms. It'l start at 10:00 am from the beach next to the Nautic Club.
The handing out of trophys and medalls should be taking place at 1:30 pm on Sunday 5 of May
EUROCHALLENGE 2013 - NEW COMPETITION FORMAT
* COCOMPETICION “DOWNWIND” 15-20 KM. (2 day window depending on best downwind)
* COCLASSIC 20 KM RACE
(Pla( La Vila Beach – Benidorm – Island of Benidorm - La Vila Port)
* DIADATES 4, 5 de May 2013
"Es obligatorio presentar la licencia deportiva de Piraguismo (Canoe-kayak) en vigor de la federacion nacional a la que se pertenece"
"It is obligatory to present your national canoe license or insurance"
